İzleyin ve şaşırın. Bir ulusun önderi ne kadar ulusunu kucaklıyor, milletiyle
kendi çocuğu ve annesi babası gibi nasıl kalpten sevgiyle dolu, dış dünyayla
nasıl rahat ve dürüst konuşuyor. Nasıl İngilizce konuşacağım diye şekilden
şekile girmiyor. Ne kadar modern kıyafetli ve ne kadar zamanda yolculuk yapıp 1900′lü yıllara gitmiş gibi.Gerçekten de keşke Mustafa Kemal tüm çekişmelerin dışında tutulsaydı. Böyle nadide üstün nitelikli ve alicenap bir insan, ucuz politikalarda taraflarca çekiştirilmeseydi. Sesini duyduğumda işittiğim sevinci herkes hissedebilseydi. Seni saygıyla anıyoruz Atam. Nutku’nu okumayı tüm gençlerine öğütlüyoruz. Dış politiklarda sırtımız dik ve onurlu olacağımız günler için canla başla çalışıyoruz. Ne mutlu seni sevene.
******************************
Atatürk’ün Amerika devletine yaptığı konuşma. 1925 yılında Atatürk Orman
Çifliğinde. Arkadaki şahıs Ankara Amerikan Büyükelçisidir(merak edenlere) KONUŞMA METNİ: Muhterem Amerikalılar,
Türk milletiyle Amerikan milletleri ve karşılıklı olduğuna emin bulunduğum muhabbet ve samimiyetin tabii menşei hakkında birkaç söz söylemek isterim.
Türk milleti zaten demokrattır. Eğer bu hakikat şimdiye kadar medeni beşeriyet tarafından tamamıyla anlaşılmamış bulunuyorsa, bunun sebeplerini muhterem sefirimiz Osmanlı İmparatorluğu’nun son devirlerini işaret ederek çok güzel ifade ettiler. Diğer taraftan Amerikan Milletinin kendini hissettiği dakikada istinad ettiği (….) demokrasidir Amerikalılar bu mevhibe ile mümtaz bir millet olarak beşeriyet dünyasında arzı mevcudiyet eyledi. Büyük bir millet birliği kurdu. İşte bu noktadandır ki Türk milleti Amerika milleti hakkında derin ve kuvvetli bir muhabbet hisseder. Ümit ederim ki bu müşahede iki millet arasındaki mevcut olan muhabbeti kökleştirecektir. Yalnız bu kadarla kalmayacak, belki tüm beşeriyeti birbirini sevmeye ve bu müşterek sevgiye mani olan mazi hurafelerini silmeye, dünyayı sulh ve huzur altına sokmaya medar olacaktır.
Muhterem Amerikalılar,
Temsil etmekle mubayi olduğum Türk milletinin, Yeni Türkiye Cumhuriyeti’nin insani gayesi işte bundan ibarettir. Bu yüksek gayede zaten çok yükselmiş bulunan Amerika milletinin, Türk milleti ile beraber olduğundan şüphem yoktur.” İNGİLİZCE KONUŞMA METNİ: For those who have asked this the Translation of the Speech
I would like to mentıon a few words about the natural origin of the undeniable
sincere relationship between the people of Turkey and those of the United States
of America.
The Turks are already a Democratic Nation . İf this true fact has not been
understood by today’s civilised world I must direct attention to the remarkable
comments made by our ambassador regarding the last days of the Ottoman empire.
On the other hand the American people have always relied and depended on
democrasy to identify them as a nation since their inception . İt has been
through this blessing that they have been placed amongst today’s civilised world
as a new nation (country).
This has given them acceptance as a new nation . Thus the Turkish people feel a
strong sentiment of love and understanding towards the American people . I do
hope that the observation of this fact will encourage further dialog and warm
relations between the two nations; but this will not be all!
I am sure that this will also allow the rest of the civilised world to have more
good will towards one another and ERASE all past negative FABLES and
experiences;thus leading the world towards a more peaceful and lawful existence.
Dear Americans as a proud representative of the Turkish nation I give you this
as a goal and sole purpose of the new Turkish people. I have no doubt that the
American nation who has already reached this ultimate goal shall understand and
join the new Turkish nation